设为首页 | 加入收藏
杭州翻译,杭州翻译公司,东瑞杭州翻译公司,杭州翻译热线4006,220,880
您当前位置:主页 > 杭州翻译公司 >

赵破坚:删推特?我已经置顶了

发布日期:2021-05-06 20:33   来源:未知   阅读:

“我是否会删帖并道歉?可能你已经留神到,我把这条推特置顶了”……

4月28日的外交部例行记者会上,发言人赵破坚在回应日本记者问题时如是说。

赵立坚 材料图

26日,赵立坚在个人推特账号上宣布了一副中国插画师的讥讽作品《神奈氚冲浪里》,并附文:“中国的插画师从新创作了日本画作《神奈川冲浪里》。假如原作者葛饰北斋当初还活着,他也会十分关怀日本核传染水问题。”

但据日本共同社28日报道称,日本政府非但不感到耻辱,反而为此画恼羞成怒。

独特社征引知情人士的话称,日本外务省视此图为“凌辱日本文明”,就此向中国提出抗议,请求赵立坚删除推文并报歉。

赵立坚推文截图

28日的外交部例行记者会上,有日本记者向赵立坚发问,对于你发布的波及日本核废水的推特,日方已经向中方表明抗议,并要求删除你的推特,请问你是否会删除?对此有何评论?

赵立坚表现,这幅新作品反应出,中公民众对日本政府单方面决议以排海方法处置福岛核污染水的担心和不满。事实上,不仅是中国,日方行动已经引发多国政府、国际组织、寰球300多个环保集团,还包含日本国民在内的各国大众的强烈反对跟重大关心。

赵立坚表示,我们屡次提到,福岛核污染水有害物质多、迫害极大。美国科学杂志、德国大陆迷信研讨机构、俄罗斯、韩国等多国学者以为,日方拟排放的核污染水即便经由细心荡涤,仍含有大批喷射性物质同位素,其中碳14元素的半衰期可达5730年。核污染水自排放之日起,将来多少十年内将影响太平洋沿岸全体国度,所含放射性物资将对全球海洋环境造成数千年之久的伤害。日方为了省钱,单方面决定将核污染水排海,极不负责任。

“日方过错决定在先,咱们抗议在后,日方做了坏事,还不让别人说吗?”赵立坚反诘道,全世界抗议不是一天两天了,日方一些官员始终装疯卖傻,为什么对一幅插画作品气急败坏?他们应该多听听世界国民对核污染水排海的抗议呼声,日方应当认清本身义务,实行国际任务,撤销毛病决定。

“至于你提到的我是否会删帖并道歉,可能你已经注意到,我已经把这条推特置顶了,插画反映的是合法民心和正义呼声,应是日本政府须要撤销错误决定并道歉。”赵立坚说。

起源:长安街知事

东瑞杭州翻译公司,专业涉外杭州翻译公司,成立最早的杭州翻译公司,提供英语,日语,德语,法语,韩语,日语,西班牙语等翻译,杭州翻译公司就找杭州东瑞翻译公司